We're at the crossroads, my dear Where do we go from here? Maybe you won't go, maybe you'll stay Oh, I know I'm gonna miss you either way It's such a lonely road Where do we go from here? All I can do is follow the tracks of my tears Oh When I cry your name Am I calling in vain? Oh, and am I waiting only to drown in pain? Oh, Don't you do it No, said don't you leave me this way I don't know If I can lift my head and face another day Oh, it's such a lonely road Where do we go from here? All I can do is follow the tracks of my tears Usually not the kind of girl who's lost and looking for direction Who could this be? Staring at me When I'm looking in the mirror trying to find a resolution Way too far gone, to find my way home Where do we go from here? All I can do is follow the tracks of my tears Where do we go from here? All I can do is follow the tracks of my tears Uh... Nós estamos numa encruzilhada, meu querido Para onde nós vamos, daqui? Talvez tu não vás embora, talvez permaneças Oh, eu sei que vou sentir tua falta de qualquer maneira Essa é uma estrada tão solitária Para onde nós vamos daqui? Tudo o que eu posso fazer é seguir as trilhas das minhas lágrimas Oh Quando eu grito o teu nome Estou a chamar-te em vão? Oh, e estou a esperar apenas afogar-me na dor? Oh, não faças isso Não, digas não me deixes dessa maneira Eu não sei, se posso levantar a minha cabeça E encarar outro dia Oh, é uma estrada tão solitária Para onde nós vamos daqui? Tudo que eu posso fazer é seguir as trilhas das minhas lágrimas Normalmente não sou o tipo de rapariga que perdeu e procura uma direção Quem poderia ser essa? Olha para mim Quando eu estou A olhar no espelho, a tentar encontrar uma resolução A maneira de ir longe demais, encontrar o meu caminho para casa Para onde nós vamos daqui? Tudo que eu posso fazer é seguir as trilhas das minhas lágrimas Para onde nós vamos daqui? Tudo que eu posso fazer é seguir as trilhas das minhas lágrimas Uh...