yūutsu ga kaze ni chirabari fuki tamatte kage ni naru bokura no ashioto wa mumyō o jōzetsu ni satosu kimi no hitomi no fukasa o nozoki mite urotaeru nozomi nado attadeshou ka? kono iku sakini wa? odokete warau no wa kono michi ga kuraikara akari o tomosu no ni boku ga irudeshou sayonara gokko wa nareta mon sa demo te o futtara naichatta bokura no makkana kanashimi ga kureru kureru soshite yoru ga kuru atarimae ni yattekuru ashita nara ikitai nante iwanakatta yoseba ī no ni yume miteshimau mirai mirai kimi no sei nan da nashitogeneba naranai koto mikazuki ni burasagete samayō yomichi ni sura anro wa kimi no se ni akarui shinjiru ni wa jikan ga iru mashiteya tanindakara soredemo michi ga onaji nara hanareru riyū mo nai subete ga owattara wakachi au tame ni dareka ga irudeshou boku ga irudeshou sayonara gokko wa nareta mon sa demo te o futtara naichatta bokura no makka na kanashimi ga kureru kureru soshite yoru ga kuru hajime kara soko ni aru aijōnara tashikame au koto wa nakatta kigū ni motsure au endakara fureru fureru kokoro no erimoto tsurasanara seoerukara itaminara wakeaerukara demo kimi no sadame made wa katagawari dekinakatta wakare wa nandome demo aikawarazu kanashīkara wakareru furi o suru nda yo sayonara no asobida yo itsuka kanarazu aeru tte jibun o damasu asobida yo (itsuka kanarazu aeru tte) sayonara gokko wa nareta mon sa demo te o futtara naichatta bokura no makka na uso dake ga nureru nureru soshite asa ga kuru hanarebanareninaru tte koto wa ichido wa hitotsu ni nareta ka na akirame to yobeba ushirometai sadame sadame sō kimi wa yonda A tristeza se espalha com o vento e Juntas, formam uma sombra Nossas pegadas nos lembram De como somos passageiros Fico perdido quando vejo a profundidade de seus olhos Costumávamos ter esperança, não é? O que será que nos espera? Brincamos e sorrimos Mas a estrada que percorremos é tão obscura E eu estarei lá para acender as luzes Estou acostumado a fingir dizer adeus Mas quando acenei com a mão, chorei Nossas profundas mágoas se tornam escuras Mais escuras, então a noite chega Se eu soubesse que o amanhã seria tão profano Eu não teria dito que queria viver Mesmo que seja melhor desistir, continuarei sonhando com o futuro E é tudo por sua causa! As coisas que precisamos realizar Foram postas sob a lua crescente Mesmo vagando pela estrada a noite Sua figura brilha confiança A confiança leva tempo Principalmente se for em outra pessoa Porém, se estamos no mesmo caminho Não há motivo para nos afastarmos Quando tudo acabar, compartilharei algo pelo seu bem Alguém está aqui, eu estou aqui Estou fingindo dizer adeus e mesmo assim Chorei enquanto me despedia Nossas profundas mágoas se tornam escuras Mais escuras, então a noite chega Se o amor estava ali desde o começo Nós nunca verificamos para ter certeza O destino nos leva a encontros inesperados Fazendo as profundezas do meu coração tremerem Se houver dificuldades, podemos suportar Se houver dor, podemos compartilhá-la Mas seu destino ainda não chegou E eu não sei se poderia suportar seu fardo até lá As despedidas são sempre difíceis Não importa quantas vezes você já tenha feito Estamos apenas brincando de nos separar É apenas um jogo de adeus Tenho certeza de que nos encontraremos de novo É apenas um jogo para enganar a mim mesmo (Tenho certeza de que nos encontraremos de novo) Estou fingindo dizer adeus e, mesmo assim Chorei enquanto me despedia Nossas profundas mentiras se tornam fracas Mais fracas, então o amanhã chega O fato de nos distanciarmos Significa que um dia nós fomos unidos Não podemos chamar isso de Desistência Pois você diz que isso é o destino