can't pull myself out of the bed it's 12 o clock inside my head the people outside feel so far away i have a headache in my chest from all the chaos that you left caffeine and aspirin take me away you tipped my world up on its side, but its all downhill from here. mountain tops, level like parking lots, cos its all downhill from here. umm, down down down down down down down down down down down down down down down i'm getting older by the week like stagnent water in the sea the bills are piling on the bathroom floor i go to work then go to sleep i don't have time to even think wish i could stay inside and lock the door. you tipped my world up on its side, and its all downhill from here. mountain tops, level like parking lots, cos its all downhill from here. ohh, down down down down down down down down down down down down down down down down(it falls) down down down down down down down down down down down down down down down (it's all downhill from here) cant pull myself out of the bed (here) Não consigo sair da cama São 12h dentro da minha cabeça As pessoas lá fora parecem distantes Eu tenho uma dor de cabeça no peito De todo o caos que você deixou Cafeína e aspirina me tirem daqui Você me magoou Mas só vai piorar a partir de agora Picos de Montanha aplanados como estacionamentos Porque só vai piorar a partir de agora Pior, Pior, Pior, Pior, Pior, Pior, Pior, Pior Pior, Pior, Pior, Pior, Pior, Pior, Pior, Pior Estou envelhecendo a cada semana Como água parada no mar. As contas se acumulam no chão do banheiro Eu vou trabalhar e depois vou dormir Não tenho tempo nem pra pensar Queria poder ficar aqui dentro e trancar a porta Você me magoou Mas só vai piorar a partir de agora Picos de Montanha aplanados como estacionamentos Porque só vai piorar a partir de agora Pior, Pior, Pior, Pior, Pior, Pior, Pior, Pior Pior, Pior, Pior, Pior, Pior, Pior, Pior, Pior Pior, Pior, Pior, Pior, Pior, Pior, Pior, Pior Pior, Pior, Pior, Pior, Pior, Pior, Pior, Pior (Só vai piorar a partir de agora) Não consigo sair da cama