Faltarán los amigos en la casa Faltará la comida en la despensa Y a veces faltarán la pasión y las palabras Los detalles, las miradas, lo importante, las certezas Faltará encontrarle un buen nombre nuestros hijos Faltarán los cuentos con príncipes y hadas Y yo estaré tranquilo, seguiré tranquilo Pues si estás comingo, ya no hará falta nada Faltarán los gritos y vendrá el aburrimiento Ya no habrá más punta en mis lápices gastados Entre versos viejos poemas repetidos Con canciones y suspiros, reciclados Nos haremos viejos, forrados en piel Llegará la muerte a besar nuestra almohada Nos faltará el aliento y yo estaré tranquilo Pues si estás conmigo ya no hará falta nada Nos haremos viejos, forrados en piel Llegará la muerte a besar nuestra almohada Nos faltará el aliento y yo estaré tranquilo Pues si estás conmigo ya no hará falta nada Faltarão os amigos na casa Faltará a comida na despensa E às vezes faltarão a paixão e as palavras Os detalhes, os olhares, o importante, as certezas Faltará encontrar um bom nome para nossos filhos Faltarão os contos com príncipes e fadas E eu estarei tranquilo, seguirei tranquilo Pois se estás comigo, já nada fará falta Faltarão os gritos e virá o tédio Já não haverá mais ponta em meus lápis gastos Entre versos velhos poemas repetidos Com canções e suspiros, reciclados Ficaremos velhos, forrados de pele Chegará a morte a beijar nosso travesseiro Nos faltará o fôlego e eu estarei tranquilo Pois se estás comigo, já nada fará falta Ficaremos velhos, forrados de pele Chegará a morte a beijar nosso travesseiro Nos faltará o fôlego e eu estarei tranquilo Pois se estás comigo, já nada fará falta