kurayami ni furueteru kimi no koe kikoetayou mienai kienai toki no naka de nani ka sagashiteta doushite nozonda mono miesou de mienakute baito kaeri kimi to futari machi awasetayoru jidensha no ushiro ni kimi no taiyon nosete akegatani kakeru seijaku no michi wo makeru ikusawa shinaiyo kira kira futari dake no asa to jiyuu ryote takaku akete kono hoshi wo sasaete utatta bokura ten ni todoke maiagare oh yeah! mou ichido ano hi ni modoru to shitemo onaji michi erabu darou hitotsu ni nare maiagare oh yeah! chikazuiteru asayake no koutei ni umeta kimi e no tegami hitotsu mae no eki de orite koeta hodou kyou nanigenai omoide to itami no kazu narabetatte tooi ano hi kimi to futari yakusoku shita asa itsukara ka shounen wa namida no wake wo shiri kokoro de naite kawa waraunda saitei aruite ikunda gozen kuji machi ga uwaku futari nosete ryote takaku agete kono hoshi wo sasaete utatta bokura ten ni todoke maiagare oh yeah! mou ichido ano hi ni modoru to shitemo onaji michi erabu darou hitotsu ni nare maiagare oh yeah! chikazuiteru jidensha no ushiro ni kimi no taion nosete akegata ni kakeru seijaku no michi wo makeru ikusa wa shinai yo kira kira futari dake no asa to jiyuu ryote takaku agete kono hoshi wo sasaete utatta bokura ten ni todoke maiagare oh yeah! mou ichido ano hi ni modoru to shitemo onaji michi erabu darou hitotsu ni nare maiagare oh yeah! chikazuiteru wow wow Na escuridão eu ouvi sua voz tremula Isso não pode ser visto, não pode ser apagado, porém nunca acaba minha busca Por que as coisas que eu espero sempre parecem vagas? O caminho pra casa depois do meu trabalho, na noite da cidade em que nos conhecemos Atrás da minha bicicleta, dirigindo abraçado por você, nossas sombras contra o amanhecer Nós voávamos, mas estávamos frustrados por ruas solitárias, não temos de desistir ainda O brilho, brilho, a liberdade dessa manhã pertence só a nós dois Levante suas mãos, abrace e apoie essa estrela, eu levantarei minha voz e cantarei Alto até os céus, dance oh yeah (oh yeah) Mais uma vez, mesmo que eu volte a esse mesmo dia eu escolherei o mesmo caminho Nós nos tornaremos um, dance oh yeah! (oh yeah) Chegando cada vez mais perto No pátio da escola sob a luz da manhã, ali eu enterrei a carta que significava você Mais uma estação eu vou descer e passar pela ponte Pensando sobre as memórias que eu não me importo, todos os inúmeros sofrimentos Aquele dia, a tanto tempo atrás, a manhã em que eu prometi te encontrar Desde quando, jovens começam a entender o que as lagrimas significam Dentro do coração, ele está chorando, porém em sua face há um sorriso brilhante, enquanto ele caminha pra frente corajosamente 9 da manhã e a cidade se move, carregando nós dois Levante suas mãos, abrace e apóie essa estrela, eu levantarei minha voz e cantarei Alto até os céus,dance oh yeah (oh yeah) Mais uma vez, mesmo que eu volte a esse mesmo dia eu escolherei o mesmo caminho Nós nos tornaremos um, dance oh yeah! (oh yeah) Chegando cada vez mais perto Atrás da minha bicicleta, dirigindo abraçado por você, nossas sombras contra o amanhecer Nós voávamos, mas estávamos frustrados por ruas solitárias, não temos de desistir ainda O brilho, brilho, a liberdade dessa manhã pertence só a nós dois Levante suas mãos, abrace e apóie essa estrela, eu levantarei minha voz e cantarei Alto até os céus,dance oh yeah (oh yeah) Mais uma vez, mesmo que eu volte a esse mesmo dia eu escolherei o mesmo caminho Nós nos tornaremos um, dance oh yeah! (oh yeah) Chegando cada vez mais perto Wow wow