Necrosorth

Pøízrak

Necrosorth


Smrtící hák naostøený tak 
Aby jedinou ranou ti hlavu rozsek 
Vzduchem se mihne a ráno klidné 
Proal výkøik hrùzy z trosek 
Starého domu, teï vlhkého hrobu 
Jenž se lidským masem plní 
Zbytky lidských tìl, podél starých stìn 
Køik obìtí v nich se ztlumí 

V jedné ruce sekeru 
A v druhé hák 
Po lese se prochází 
Smrti pøízrak 
Mrtev jest již staletí 
Nezbavil se prokletí 
Shání lidské obìti 
Pro vykoupení 

Sekeru svou jenom tak volnì v ruce svírá 
Hustou mlhou, noèní tmou zvolna kráèí dál 
Rukávem lepkavou krev z tváøe neotírá 
Tolik úlovkù dnes snad ani neèekal 
Poèká až èerná tma do ticha lesa vstoupí 
A mlžný opar se rozprostøe nad zemí 
A pak veden touhou po èerstvém lidském mase 
Vyrazí naplnit starý sklep v podzemí 

Až naplní mrtvolami ten svùj starý dùm 

Pøedstoupí pøed vládce pekel pøipojí se k snùm 

Aby splnil pøísahu jenž ve smrti své dal 

Neb i on byl sekerami rozsekán 

Tìlo jeho rozètvrtili a na háky rozvìsili 

Podivný prý se jim zdál s Ïáblem v noci rozmlouval 

Vesnièané hloupí jsou tak ho radši zabijou 

Ze své smrti povstal Pøízrak 

Smrtící hák... 

V lese chata tichá stojí - vstoupit tam se každý bojí 

Pøízrak tam prý lidi loví - každý zná jeho hák 

Sekeru svou neopouští - další tìlo ukryl v houští 

Rozseká na kusy - a krve zbavené