Fair Roseanna Your vagrancy's a familiar tale Fraught with danger The lives you led were judged profane Hatred enfolds us Inculcates the minds with its heresy Laymen enfold us Clemency arrives to set you free Faith although xavier has prayed That life-giving waters may Rain down on the souls of man To cure them all of their ways These were the sins of xavier's past Hung like jewels in the forest of veils Freedom so hard When we are all bound by laws Etched in the seam Of natures own hand Unseen by all those Who fail in their persuit of faith Although xavier has prayed That life-giving waters may Rain down on the souls of man To cure them all of their ways And as the night turns into day Will the sun illuminate your way Or will the nightmares come home to stay? Xavier's love lies in chains These were the sins of xavier's past Hung like jewels in the forest of veils Graciosa Roseanna Tua vadiagem é uma história conhecida Cheia de perigos As vidas que conduziste foram julgadas profanas O ódio nos envolveu Inculcando nas mentes com essa heresia Os leigos nos enredaram E a clemência veio para te libertar Fé, no entanto, Xavier orou As águas que ressuscitam Cairão sobre as almas humanas À curá-las de seus descaminhos Estes são os pecados do passado de Xavier Pendurados feito joias na floresta dos véus É difícil sermos livres Quando somos cercados pelas leis Gravadas nas linhas Da natureza em nossas próprias mãos Invisíveis por todos aqueles Que falharam na busca pela fé No entanto, Xavier orou As águas que ressuscitam Cairão sobre as almas humanas À curá-las de seus descaminhos E quando a noite vai se transformando em dia O sol iluminará o seu caminho Ou os pesadelos retornarão e permanecerão para sempre? O amor de Xavier jaz em correntes Estes são os pecados do passado de Xavier Pendurados feito joias na floresta dos véus