Jinn! always the jinn, always take one on the chin The devil dogs and scorpions peel away and wear my skin Smokeless flame, the common name Less than the angels but more of the same No paradise, the grateful will lay their claim Whether the intentions are violent or just mundane With the wind he disappeared Confirming everything that I feared The time passed is shown by the length of his beard Solomon stands, dead on his feet waiting for termites to resolve his conceit In the mountains, in the seas, in the air waits the disease We are not Gods, death comes to us all but tonight I'm invincible; tomorrow I'll crawl. In the mountains, in the seas, in the air waits the disease The gin in this bottle, just don't let him drown Next lesson you swallow, might be hard to keep down Taste the penalty of the blazing fire Taste the penalty, sing with the Devil's choir Jinn! always the jinn! never thick and never thin Thicker than blood, less than kin The rattle trap night ends where it begins Jinn! sempre os gênios, tome sempre um no queixo Os cães do diabo e escorpiões descascam e desgastam minha pele Chama sem fumaça, o nome comum Menos do que os anjos, mas mais do mesmo No paraíso, a grata irá lançar o seu pedido Se as intenções são violentas ou simplesmente mundanas Com o vento ele desapareceu Confirmando tudo o que eu temia O tempo decorrido é mostrado pelo comprimento da barba Salomão está morto em seus pés À espera de cupins para resolver sua vaidade Nas montanhas, nos mares, no ar aguarda a doença Nós não somos deuses, a morte chega para todos nós Mas esta noite eu sou invencível, amanhã eu vou rastejar. Nas montanhas, nos mares, no ar aguarda a doença O gin nesta garrafa, só não deixe-o se afogar Na próxima lição você engolirá, pode ser difícil de manter baixo Prove a pena do fogo ardente Prove a pena, cante com o coro do Diabo Jinn! sempre os gênios! Nunca e nunca fina espessura Mais espessa do que sangue, menos de parentes O chocalho da armadilha na noite termina onde começa