What is makes me hot What is makes me tough What is makes me strong You know that is our bond what is makes me hot ashioto no hoka ni oto mo nai kokoro no hi nomi ga toutai naa miwatashi wa doudai? what is makes me strong tadayccha yure ugoku sekai daijoubu kono ooru nara orenai saa koide koete kou date line kagayaite onegai ima jibun wo miushinaitakunai yo kinou wa omae ga ore wo ashita wa anata ga watashi wo kisetsu wo mushi shite hamabe de otagai nagusame atta ne yoake ga yappari dantotsu chikara ga minagitte ita ne nanika wo kanarazu ashita made ni chikau toki ni sore demo yappari suiheisen no azayaka na asa wa kokoro wo migaite kureru yo Sailing! just keep on, just keep on, we are sailing! nakama na no sa bokura wa mou yume ni mukai kaji wo toru yakume sa just keep on, just keep on, we are sailing umi no mukou heion janai dakedo onaji fune no nakama sa kono kaze ga hokobu saki ga nanika wakari wa shinai koko kara egaku koukaizu nara bokura shidai ryoute ja kakaekirenai nara itsudatte sou ieba ii "meiwaku kakeru na" tte? imasara! tsukiaou, mou notta fune dakara chiisai goro wa mujintou de oretachi dake dattara nante suna majiru iro toritome no nai hanashi hazunde hashaide'ta yuuyake no koro ni nazeka min'na shizuka ni matte ita sorezore ni omou kimochi sorezore ga kanjitotte ita itsuka wa deai mo wakare mo sorya aru kedo mochiron kokoro ni himete'ru dare mo ga egaku yume wa sorezore de dakedo mo tashika ni oretachi not only! we are soul mate! sailing! sailing! kimochi yoku fune wa susumu kigogoro sae shitte ireba otagai no kate da yo just keep on, just keep on, we are sailing! nakama na no sa bokura wa mou yume ni mukai kaji wo toru yakume sa just keep on, just keep on, we are sailing! umi no mukou heion janai dakedo onaji fune no nakama sa we are sailing yeah! O que é que me faz quente O que é que me faz forte O que é que me faz forte Você sabe que é o nosso laço O que é que me faz quente Nenhum som diferente de passos Esta luz é o único farol E como é o ponto de vista? O que é que me faz forte Quando se deriva, o mundo treme e se move Está tudo bem, tudo isso não vai quebrar Agora, vamos remar e passar por cima da linha de data Por favor brilhar para mim agora Eu não quero me perder Ontem, você fez isso por mim Assim, amanhã, eu vou, para você Ignorando as estações do ano na praia Nós consolado uns aos outros Intervalo é o momento Esse poder se eleva a mais Nos momentos em que Nós prometemos algo no dia seguinte Mas ainda, na manhã que o horizonte é brilhante Pula meu coração, navegando! Apenas continue, apenas continue, estamos navegando! Somos companheiros, e Nosso trabalho é levar a cabo no sentido de nossos sonhos Apenas continue, apenas continue estamos navegando! O mar em frente não é calma Mas nós somos companheiros do mesmo barco Ninguém sabe onde o vento nos levará O gráfico vela vamos tirar à frente depende de nós Se é demais para transportar Em seguida, sempre me dizem Não me incomode? Porque agora? Vou empresa você já, já que estamos no barco Não imaginar o que seria como Se estivéssemos em uma ilha deserta desde que éramos jovens Conversas vagas são animadamente Acontecendo, misturado com a areia Eu não sei por que, mas todos estavam esperando em silêncio Em torno do sol Os sentimentos que cada um de nós sentiram Foram recebidos por cada um de nós Claro Existem encontros e separações Com os sonhos Que tiramos dentro De seus corações, mas ainda assim, não só somos almas gêmeas! Navegando! Navegando! Isso é bom As velas de barco, enquanto nós sabemos o seu temperamento, estamos disposições uns dos outros Apenas continue, apenas continue estamos navegando! Somos companheiros, e Nosso trabalho é levar a cabo no sentido de nossos sonhos Apenas continue, apenas continue estamos navegando! O mar em frente não é calma Mas nós somos companheiros do mesmo barco Estamos navegando yeah!