あいたいきもちをかかえきれない ちいさなむねじゃ おとこらしくやけたあなたのとなり にあわないから わたしみえをはって せめてむねをはって ブラウスのなかにそっと うそをつめた きのうきみのゆめをみたって どういうつもりでいってるの うかれないようにはいてみた おもいルーファーもすぐぬげた いきどまりだって きまぐれだって うたがえばきりがないけど はだしになって とびこみたくて しょうがないのがこいかもね あいたいきもちをかかえきれない ちいさなむねじゃ おとこらしくやけたあなたのとなり にあわないから わたしみえをはって せめてむねをはって ブラウスのなかにそっと うそをつめた はずかしいなんて めをそらしたって にげちゃえばらくになるけど わけなどなくて ひとりじめしたくて しょうがないのがこいかもね せっかくあえてもみつめられない ちいさなめじゃ まっすぐゆめみるあなたのとなり にあわないから わたしみえをぬって どうかきのうより かわいくなってみせて あいたいきもちをかかえきれない ちいさなむねじゃ おとこらしくやけたあなたのとなり にあわないから わたしみえをはって せめてむねをはって ブラウスのなかにそっと うそをつめた きづかないふりをして すきといって Não consigo suportar a vontade de querer te ver Com esse peito tão pequeno Eu não combino ao lado de alguém tão Intenso como você Pelo menos olhe para mim Pelo menos permita seu peito sentir Calmamente junto a minha blusa Eu guardei uma mentira Ontem eu vi seu sonho, você diz Qual é a sua intenção com isso? Eu tentei não acreditar Enquanto tirava meus sapatos pesados Isso é um beco sem saída É um capricho Duvidar disso não quer dizer que será atingido Mas fique descalço E tente pular Não tem jeito, talvez isso seja amor Não consigo suportar a vontade de querer te ver Com esse peito tão pequeno Eu não combino ao lado de alguém tão Intenso como você Pelo menos olhe para mim Pelo menos permita seu peito sentir Calmamente junto a minha blusa Eu guardei uma mentira Ficando envergonhada Desviando o olhar Se eu fugir será mais fácil Mas não há motivos para isso Queria ser sua primeira pessoa Não tem jeito, talvez isso seja amor Não consigo te encarar, mesmo finalmente tendo te encontrado Com esses pequenos olhos Eu não combino com Alguém tão sincero e sonhador como você Estou pincelando esse momento Um pouco mais do que ontem Me mostre ser ainda mais fofo Não consigo suportar a vontade de querer te ver Com esse peito tão pequeno Eu não combino ao lado de alguém tão Intenso como você Pelo menos olhe para mim Pelo menos permita seu peito sentir Calmamente junto a minha blusa Eu guardei uma mentira Finja que não percebeu E diga que gosta de mim