He falls asleep on her chest The best sleep he´d ever met Nevertheless he dreams of some stranger´s caress So he awakes and he knows Maybe someone else is supposed To meet his hazy anticipating eyes He draws the curtains aside Unfolding the first morning light He glances at his disenchanted life Restlessness is me, you see It´s hard to be safe It´s difficult to be happy It´s the changing of the seasons He says, "I need them" I guess I'm too scandinavian The relief of spring Intoxication of summer rain The clearness of fall How winter makes me reconsider it all Restlessness is me, you see It´s hard to be safe It´s difficult to be happy And then she awakes Reaches for the embrace He decides not To worry about seasons again Ele adormece no peito dela O melhor sono que ele já teve No entanto, ele sonha sob carícias de uma estranha E acorda para perceber que Talvez alguém mais poderá Encontrar seus relutantes olhos nebulosos Ele puxa ás cortinas abrindo-as Revelando a primeira luz do amanhecer Ele olha brevemente para sua vida sem sal Estou inquieto, você percebeu É difícil ser seguro É difícil ser feliz É a mudança das estações Ele diz, "Eu preciso delas" Acho que eu sou muito escandinavo O alívio da primavera A intoxicação das chuvas de verão A clareza do outono Assim como o inverno que me faz repensar tudo Estou inquieto, você percebeu É difícil ser seguro É difícil ser feliz E então ela acorda Alcança-o para um abraço Ele decide não Se preocupar com estações de novo