I will confront you at last you dreaded empty When I met you in others I fell in love From the bottle, to the cradle, to the needle to the bed We all need something to deliver us from dread But I believe in truth Out of this noise, here comes the stillness Out of this chaos, here comes the order Out of this language, out of this language Out of these words And a hollow man leaves you empty-handed With fingers carved from Asian ivory From the cradle, to the treadmill, to the rocker, to the last sigh Some are made happy when something dies Out of this noise, here comes the stillness Out of this chaos, here comes the order Out of this language, out of this language Out of these words Shitsujo, seijaku, shinjitsu Shitsujo, seijaku, shinjitsu, shinjitsu Out of patience, out of deed Out of courage, out of me Out of reason, out of truth Out of conscience, out of you Konran kara shitsujo ga umare Soon kara seijaku ga umareru Shinjitsu wa ai o umu Out of this... Eu vou confrontar voce afinal Voce temido vazio Quando eu te encontrei nos outros, eu me apaixonei Desde o berço, até a garrafa, até a agulha, até a cama todos nós precisamos de alguma coisa que nos livra do pavor mas eu acredito na verdade fora desse barulho, aqui vem a quietude fora desse caos, aqui vem a ordem fora dessa linguagem, fora dessa linguagem fora dessas palavras e um homem vaziote deixa de mãos vazias com dedos eculpidos de marfim asiático do berço até a esteira até a rocha até o ultimo suspiro alguns são feitos felizes quando alguma coisa morre. fora desse barulho, aqui vem a quietude fora desse caos, aqui vem a ordem fora dessa linguagem, fora dessa linguagem fora dessas palavras Shitsujo, seijaku, shinjitsu Shitsujo, seijaku, shinjitsu, shinjitsu sem paciencia, fora de ato sem coragem, fora de mim sem razão, sem verdade sem consciencia, sem você Konran kara shitsujo ga umare Soon kara seijaku ga umareru Shinjitsu wa ai o umu fora disso...