It is the dawn of a new dark moon A man has lost his dragonheart Into the depths of the fog of ages Where only lightning paves his way There where the fire has been laid to rest The dragon faces his quest The wings of time have been spread Along the shores of oblivion The sign of darkness reveals The storm of the dragon Into a dimension of guardians of the light The strings of fate are being woven When only the oracle knows the answer And the child of the whispering wind sings The spirit of guidance loses it's way Passing the border of reality As he dances with faith At music of hurricanes of black jade The scarlet waltz of death Dawn of a new dark moon Lost dragonheart Into the depths of the fog of ages Where lightning paves his way It is the dawn of a new dark moon A man has lost his dragonheart Into a dimension of guardians of the light The strings of fate have been woven Passing the border of reality As he dances with faith The scarlet waltz Of death É o alvorecer de uma nova lua escura Um homem perdeu o dragonheart Para as profundezas do nevoeiro dos séculos Onde raios só abre o seu caminho Lá onde o fogo foi colocado para descansar O dragão enfrenta sua busca O asas do tempo foram se espalhar Ao longo das margens do esquecimento O sinal da escuridão revela A tempestade do dragão Em uma dimensão de guardiões da luz As cordas do destino estão sendo tecida Quando apenas o oráculo sabe a resposta E o filho do vento sussurrando canta O espírito de orientação perde a sua forma Passando a fronteira da realidade Como ele dança com fé Na música de furacões de jade preto A valsa da morte escarlate Alvorecer de uma nova lua escura dragonheart perdido Para as profundezas do nevoeiro dos séculos Onde raio abre o seu caminho É o alvorecer de uma nova lua escura Um homem perdeu o dragonheart Em uma dimensão de guardiões da luz As cordas do destino foram tecidas Passando a fronteira da realidade Como ele dança com fé A valsa escarlate da morte