Todavía recuerdo mis días oscuros I still remember my dark days El dolor, la tristeza y la desgracia. The pain and sorrow and disgrace Un sabor amargo de la vida que salió mal A bitter taste of life gone wrong Hasta que llegaste Until you came along Mis cielos eran grises, sin sol para brillar My skies were grey, no sun to shine Una triste y triste pantomima A sad and sorry pantomime Hasta que me tomaste de la mano Until you took me by the hand Y me hizo entender And made me understand No importa donde me escape No matter where I run away No importa lo que haga o diga No matter what I do or say Eres el único para mi You are the only one for me Para poner fin a mi miseria To end my misery No me arrepiento de un solo día I don't regret a single day Y todo lo que quiero es que te quedes And all I want is you to stay Por siempre encerrado en mi abrazo Forever locked in my embrace Hasta el final de los días Until the end of days Eres la razón por la que todavía respiro You are the reason I still breathe Mi alma rota ha encontrado alivio My broken soul has found relief Mis cielos se han vuelto azul cristalino My skies have turned to crystal blue Lo estoy compartiendo contigo I'm sharing it with you Mantienes mis penas lejos You keep my sorrows far away No importa si es de noche o de día No matter if it's night or day Cada vez que me tomas de la mano Each time you take me by the hand Me hace entender It makes me understand