Primordial

Lain With The Wolf

Primordial


I have lain wth the lamb
Sang his tender praise on long dark nights
Searched my drawn face long and hard
For a sign of his light
Shoulders to the wheel for the grist of faith
Is manna for the blind
Like a child of Cain without the providence of truth

Joy did come. It rose with the morning sun
Like cold guilty sweat across my brow
These are the first words that fell upon my lips

I have lain with the wolf
He seeks me out and demands my company
In the corner of a crowded room
With words of madness and water of fire

He whispers, when the demons come
Do you make peace with them or do you become one
of them? Do you?
If I give name to my furies, can you name them?
He preaches salvation in the loins of women
And the black sciences

When the shadow fell upon me
I knew I was running with the wolf
And it was his eyes I saw staring back
And this I learnt and this I know
You cannot escape the beast when you wear his mark

Eu me deitei com o cordeiro
Cantei seu louvor tenro em longas noites escuras
Meu rosto desenhado procurou longa e dificilmente
Por um sinal de sua luz
Ombros à roda para a munição de fé
É maná para os cegos
Como uma criança de Caín sem a providência da verdade

A alegria chegou. Ele levantou-se com o Sol da manhã
Como o suor frio de culpa pela minha testa
Estas são as primeiras palavras que saíram de meus lábios

Eu me deitei com o lobo
Ele me procura e exige minha companhia
No canto de uma sala lotada
Com palavras de loucura e água de fogo

Ele sussurra, quando os demônios vêm
Você faz as pazes com eles ou você torna um
Deles? E aí?
Se eu dou nome às minhas fúrias, você pode nomeá-las?
Ele prega a salvação nos lombos de mulheres
E das ciências negras

Quando a sombra caiu sobre mim
Eu soube que estava correndo com o lobo
E foram seus olhos que eu vi olhando para trás
E isso eu aprendi e isso eu sei
Você não pode escapar da besta quando você veste sua marca