Steve Von Till

The Harpy

Steve Von Till


There was a woman, and she was wise; woefully wise was she;
She was old, so old, yet her years all told were but a score and three;
And she knew by heart, from finish to start, the Book of Iniquity.

There is no hope for such as I on earth, nor yet in Heaven;
Unloved I live, unloved I die, unpitied, unforgiven;
A loathed jade, I ply my trade, unhallowed and unshriven.

I paint my cheeks, for they are white, and cheeks of chalk men hate;
Mine eyes with wine I make them shine, that man may seek and sate;
With overhead a lamp of red I sit me down and wait

Until they come, the nightly scum, with drunken eyes aflame;
Your sweethearts, sons, ye scornful ones -- 'tis I who know their shame.
The gods, ye see, are brutes to me -- and so I play my game.

For life is not the thing we thought, and not the thing we plan;
And Woman in a bitter world must do the best she can --
Must yield the stroke, and bear the yoke, and serve the will of man;

Must serve his need and ever feed the flame of his desire,
Though be she loved for love alone, or be she loved for hire;
For every man since life began is tainted with the mire.

And though you know he love you so and set you on love's throne;
Yet let your eyes but mock his sighs, and let your heart be stone,
Lest you be left (as I was left) attainted and alone.

From love's close kiss to hell's abyss is one sheer flight, I trow,
And wedding ring and bridal bell are will-o'-wisps of woe,
And 'tis not wise to love too well, and this all women know.
Wherefore, the wolf-pack having gorged upon the lamb, their prey,
With siren smile and serpent guile I make the wolf-pack pay --
With velvet paws and flensing claws, a tigress roused to slay.

One who in youth sought truest truth and found a devil's lies;
A symbol of the sin of man, a human sacrifice.
Yet shall I blame on man the shame? Could it be otherwise?

Was I not born to walk in scorn where others walk in pride?
The Maker marred, and, evil-starred, I drift upon His tide;
And He alone shall judge His own, so I His judgment bide.

Fate has written a tragedy; its name is The Human Heart.
The Theatre is the House of Life, Woman the mummer's part;
The Devil enters the prompter's box and the play is ready to start

Havia uma mulher e ela era sábia; lamentavelmente sábia era ela;
Ela estava velha, muito velha, mas seus anos ao todo eram apenas vinte e três;
E ela sabia de cor, do começo ao fim, o Livro da Iniquidade.

Não há esperança para alguém como eu na terra, nem ainda no céu;
Não amado eu vivo, não amado eu morro, não compadecido, não perdoado;
Um jade odiado, eu exerço meu comércio, profano e não sacrificado.

Eu pinto minhas bochechas, pois elas são brancas, e bochechas de giz que os homens odeiam;
Os meus olhos com vinho os faço brilhar, para que o homem busque e se sacie;
Com uma lâmpada vermelha em cima eu me sento e espero

Até que eles venham, a escória noturna, com olhos bêbados em chamas;
Seus amores, filhos, vocês desdenhosos - sou eu quem conheço sua vergonha.
Os deuses, você vê, são brutos para mim - então eu jogo meu jogo.

Pois a vida não é o que pensamos, nem o que planejamos;
E a mulher em um mundo amargo deve fazer o melhor que puder -
Deve ceder o golpe, suportar o jugo e servir à vontade do homem;

Deve servir suas necessidades e sempre alimentar a chama de seu desejo,
Embora seja ela amada apenas por amor, ou seja ela amada de aluguel;
Pois todo homem, desde o início da vida, está contaminado pela lama.

E embora você saiba que ele te ama tanto e te colocou no trono do amor;
No entanto, deixe seus olhos zombarem de seus suspiros, e deixe seu coração ser de pedra,
Para que você não seja deixado (como eu fui deixado) alcançado e sozinho.

Do beijo íntimo do amor ao abismo do inferno é um vôo completo, eu acho,
E a aliança de casamento e o sino nupcial são raios de aflição,
E não é sábio amar muito bem, e isso todas as mulheres sabem.
Portanto, a matilha tendo se fartado do cordeiro, sua presa,
Com sorriso de sereia e astúcia de serpente, faço a matilha pagar -
Com patas de veludo e garras afiadas, uma tigresa despertou para matar.

Alguém que na juventude buscou a verdade mais verdadeira e encontrou as mentiras do diabo;
Um símbolo do pecado do homem, um sacrifício humano.
No entanto, devo culpar o homem pela vergonha? Poderia ser diferente?

Não nasci para andar no desprezo onde os outros andam no orgulho?
O Criador desfigurou-se e, estrelado pelo mal, eu deriva em Sua maré;
E só Ele julgará os Seus, por isso aguardo o Seu julgamento.

O destino escreveu uma tragédia; seu nome é Coração Humano.
O teatro é a casa da vida, a mulher a parte do múmia;
O Diabo entra na caixa do prompter e a peça está pronta para começar.

Cookie Consent

This website uses cookies or similar technologies, to enhance your browsing experience and provide personalized recommendations. By continuing to use our website, you agree to our Privacy Policy