As I knew that my time would be so short with you And the water that ran out of eroded on your face pained me too I don't think I'm right And I know it's not fair Maybe when im old I'll be the first to The first to feel it And why I said nothing then Now you know Don't make me so mad Don't make don't make me so me so mad Don't make me so mad Don't make don't make me so me so mad Don't make me so mad Don't make don't make me so me so mad Don't make me so mad Don't make don't make me so me so mad It's not fair, its not fair It's not fair, oooh If I wasn't so deep in the bad side of me If my bones were alive and I'm ready for that slow decay Something went wrong (come on, come on, come on, come on) But I wont say (come on, come on, come on, come on) I know something went wrong (come on, come on, come on, come on) That slow decay (come on, come on, come on, come on) And I dont think I'm right And I know it's not fair I know you're there so Don't make me so mad Don't make don't make me so me so mad Don't make me so mad Don't make don't make me so me so mad Don't make me so mad Don't make don't make me so me so mad It's not fair, it's not fair It's not fair, oooh And I dont think I'm right And I know it's not fair It can't be worse then here Don't make me so mad Don't make don't make me so me so mad Don't make me so mad Don't make don't make me so me so mad Don't make me so mad Don't make don't make me so me so mad It's not fair, it's not fair It's not fair, oh Quando eu soubesse que meu tempo com você seria tão pequeno E a água que acabou corroeu seu rosto me machucou também Eu não acho que eu esteja certo E não acho que é justo Talvez quando eu for velho Eu serei o primeiro O primeiro a sentir isso E o porquê de eu não ter dito nada então Agora você sabe Não me deixe tão bravo Não me deixe não me deixe tão bravo Não me deixe tão bravo Não me deixe não me deixe tão bravo Não me deixe tão bravo Não me deixe não me deixe tão bravo Não me deixe tão bravo Não me deixe não me deixe tão bravo Não é justo, não é justo Não é justo, oh Se eu não estivesse tão profundamente no meu lado ruim Se meus ossos estivessem vivos e não estivessem prontos para aquela decaída lenta Alguma coisa deu errado (vamos, vamos, vamos, vamos) Mas eu não vou falar (vamos, vamos, vamos, vamos) Eu sei que alguma coisa deu errado (vamos, vamos, vamos, vamos) Aquela decaída lenta (vamos, vamos, vamos) E eu não acho que estou certo E sei que não é justo Eu sei que você está lá, então Não me deixe tão bravo Não me deixe não me deixe tão bravo Não me deixe tão bravo Não me deixe não me deixe tão bravo Não me deixe tão bravo Não me deixe não me deixe tão bravo Não é justo, não é justo Não é justo, oh E eu não acho que estou certo E sei que não é justo Não pode ser pior do que aqui Não me deixe tão bravo Não me deixe não me deixe tão bravo Não me deixe tão bravo Não me deixe não me deixe tão bravo Não me deixe tão bravo Não me deixe não me deixe tão bravo Não é justo, não é justo Não é justo, oh