VOCALOID

Finder

VOCALOID


キミが触れていた世界が私に映されてく
あの空もこの部屋に差している光もすべて
はじめて気づいた瞬間を言葉と音に変えて
そっと指先でなぞるよ 怖がらないから

まだ戸惑っているの 繋がった手のひらから
流れ込んだ暖かなサウンド

キミだけのファインダーに映る景色はすべて
私が歌にするよ
失った時間も未来も切り取っちゃえば
笑顔だけ見てたいの

I think of you!

ベランダから見下ろした街 ふわりと風が頬を撫でる
そんなありふれた日々すらとても心地よくて

ずっと待ち望んでた 優しくて惑んでる
終わりなんて来て欲しくはないよ

キミだけのファインダーに映る世界はいつか
私が歌で彩るよ
嬉しさも悲しさも全部切り取っちゃえば
どんな時も笑顔だよ

I think of you!

このまま二人で
笑っていたいよ

キミだけのファインダーに映る世界はすべて
私が歌で満たすの
過ぎ去った昨日も未来も抱きしめて
ひとつだけ言葉
愛してるキミに
伝えたい

I sing for you!

O mundo que você tocou refletiu em mim
Assim como no céu e nesse quarto onde a luz atinge sobre tudo
No início, nossos espíritos desastrados transformaram o momento em sons e palavras
Que suavemente você traçou com a ponta de seu dedo. Ele é a causa de não haver algo.

Ainda perplexa por segurar sua mão
Uma emerção de entusiasmo jorrou daquele som

Uma vista do explorador só para você com a completa paisagem refletida nele
Irei compor uma canção
O tempo que perdemos e o futuro adiante, nos agarramos ao limite
Apenas quero ver seu sorriso

Penso em você!

Olhamos a cidade abaixo sobre a varanda enquanto o vento asopra nossas faces
Com o mesmo sentimento de todo dia

Eu sempre aguardo, desejando gentilmente
Não é como se quizesse que o fim chegue!

Uma vista do explorador só para você com a completa paisagem refletida nele
Irei pintar um sonho
Nas épocas de felicidade e tristeza, nos agarramos ao limite
Quando será o dia em que poderei ver seu sorriso

Penso em você!

Apenas desejo que nós dois
Sorriem igualmente

Uma vista do explorador só para você com a completa paisagem refletida nele
Irei preencher uma canção
Depois deixaremos o passado e o futuro e nos abraçaremos
É apenas uma coisa para dizer
"Eu te amo"
Adoraria te dizer

Eu canto para você!

Cookie Consent

This website uses cookies or similar technologies, to enhance your browsing experience and provide personalized recommendations. By continuing to use our website, you agree to our Privacy Policy